Popup

The Rolling Stones
(I Can't Get No) Satisfaction

Numéro de la piste Titre Classement Nombre d'écoutes Télécharger Ajouter à mon blog Actions
1 (I Can't Get No) Satisfaction
813 lectures
2 Paint it Black
364 lectures
3 Angie
745 lectures

Tu n'as pas la bonne version de Flash pour utiliser le player Skyrock Music.
Clique ici pour installer Flash.



The.Creations


En octobre 1960, Mick Jagger et Keith Richards, deux amis d'enfance — ils ont fréquenté la même école depuis leur maternelle —, qui s'étaient un peu perdus de vue, se retrouvent sur le quai de la gare de Dartford. Mick a des disques avec lui, dont le Best of Muddy Waters, ce qui incite Keith à venir lui parler. Mick invitera Keith à le rejoindre dans son groupe tout juste naissant, Little Boy Blue & The Blues Boys. Keith viendra avec son ami Mick Taylor. Brian Jones, grand amateur de blues, joue déjà avec le pianiste Ian Stewart. Tous deux fréquentent assidûment le Ealing Club, un club de jazz de la banlieue ouest de Londres, dans lequel Mick, en plus de son petit groupe, y chante aussi dans les Blues Incorporated d'Alexis Korner, qui ont pour batteur un certain Charlie Watts. Brian sera l'artisan de leur rencontre ; le blues et le r'n'b en seront les fondations.


Après un hiver difficile pour Mick, Keith et Brian, passé en colocation avec un certain James Phelge[3] au désormais célèbre 102, Edith Grove à Londres, avec comme ultimes ressources les maigres cachets de quelques petits concerts[4], les Stones sont enfin prêts à devenir pro. C'est à cette periode que Philip Townsend fait les photos dont les clichés circuleront à travers les plus grandes galeries du monde comme les premières photos des Stones.


Source_Wikipédia

# Posté le mercredi 20 août 2008 14:10

Modifié le dimanche 31 août 2008 14:16

MP3 : Jump Back: The Best of the Rolling Stones / Angie (1993)

Jump Back: The Best of the Rolling Stones / Angie (1993)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Angie
  • Album : Jump Back: The Best of the Rolling Stones
  • Année : 1993

Paroles :




Original


Angie, Angie,
when will those clouds all disappear?
Angie, Angie,
where will it lead us from here?
With no loving in our souls
and no money in our coats
You can't say we're satisfied
But Angie, Angie,
you can't say we never tried
Angie, you're beautiful, but ain't it time we said good bye?
Angie, I still love you,
remember all those nights we cried?

All the dreams we held so close
seemed to all go up in smoke
Let me whisper in your ear:
Angie, Angie,
where will it lead us from here?

Oh Angie, don't you weep,
all your kisses still taste sweet
I hate that sadness in your eyes
But Angie, Angie, ain't it time we said good bye?

With no lovin' in our souls
and no money in our coats
You can't say we're satisfied
But Angie, I still love you, baby
Ev'rywhere I look I see your eyes
There ain't a woman that comes close to you
Come on Baby, dry your eyes
But Angie, Angie,
ain't it good to be alive?
Angie, Angie,
they can't say we never tried




French


Oh, Angie, oh, Angie, quand-est-ce que ces nuages sombres disparaîtront
Angie, Angie, où cela va-t-il nous mener
Sans amour dans nos âmes ni argent dans nos manteaux
Tu ne peux pas dire que nous sommes satisfaits
Mais Angie, Angie, tu ne peux pas dire que nous n'avons jamais essayé

Angie, tu es belle, mais n'est-ce pas l'heure de nous dire au revoir
Angie, je t'aime toujours, souviens-toi de toutes ces nuits où nous avons pleuré

Tous ces rêves que nous avions à notre portée semblent tous être partis en fumée
Laisse-moi chuchoter à ton oreille
Angie, Angie, où cela va-t-il nous mener
Oh, Angie, ne pleure pas, tes baisers sont toujours aussi doux
Je hais cette tristesse dans tes yeux
Mais Angie, Angie, n'est-ce pas l'heure de nous dire au revoir

Sans amour dans nos âmes ni argent dans nos manteaux
Tu ne peux pas dire que nous sommes satisfaits
Mais Angie, je t'aime toujours bébé, partout où je regarde je vois tes yeux
Il n'y a pas deux filles comme toi, viens bébé, sèche tes yeux

Mais Angie, Angie, n'est-ce pas merveilleux de vivre
Angie, Angie, ils ne peuvent pas dire que nous n'avons pas essayé


# Posté le mercredi 20 août 2008 14:18

Modifié le mercredi 20 août 2008 14:35

MP3 : Big Hits (High Tide and Green / (I Can't Get No) Satisfaction (1966)

Big Hits (High Tide and Green / (I Can't Get No) Satisfaction (1966)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : (I Can't Get No) Satisfaction
  • Album : Big Hits (High Tide and Green
  • Année : 1966

Paroles :



Original


I can't get no satisfaction,
I can't get no satisfaction.
'Cause I try and I try and I try and I try.
I can't get no, I can't get no.

When I'm drivin' in my car
And that man comes on the radio
And he's tellin' me more and more
About some useless information
Supposed to fire my imagination.
I can't get no, oh no no no.
Hey hey hey, that's what I say.

I can't get no satisfaction,
I can't get no satisfaction.
'Cause I try and I try and I try and I try.
I can't get no, I can't get no.

When I'm watchin' my TV
And that man comes on to tell me
How white my shirts can be.
Well he can't be a man 'cause he doesn't smoke
The same cigarrettes as me.
I can't get no, oh no no no.
Hey hey hey, that's what I say.

I can't get no satisfaction,
I can't get no girl with action.
'Cause I try and I try and I try and I try.
I can't get no, I can't get no.

When I'm ridin' round the world
And I'm doin' this and I'm signing that
And I'm tryin' to make some girl
Who tells me baby better come back later next week
'Cause you see I'm on losing streak.
I can't get no, oh no no no.
Hey hey hey, that's what I say.

I can't get no, I can't get no,
I can't get no satisfaction,
No satisfaction, no satisfaction, no satisfaction.

French


Je ne peux trouver aucune satisfaction
Je ne peux trouver aucune satisfaction
Car je tente et je tente et je tente et je tente
Je ne peux en trouver aucune, je ne peux en trouver aucune

Quand je suis au volant de ma voiture
Et que cet homme s'amène à la radio
Il me parle en long et en large
De quelque information inutile
Censée enflammer mon imagination
Je ne peux en trouver aucune, oh non non non
Hey hey hey, c'est ce que j'ai à dire

[Refrain]

Quand je regarde la télé
Et que cet homme vient pour me dire
A quel point mes chemises peuvent être blanches
Mais il est impossible qu'il soit un homme car il ne fume pas
Les mêmes cigarettes que moi
Je ne peux en trouver aucune, oh non non non
Hey hey hey, c'est ce que j'ai à dire

[Refrain]

Quand je voyage autour du monde
Et que je fais ceci et que je signe cela
Et que j'essaie de me faire une fille
Qui me dit bébé tu ferais mieux de revenir la semaine prochaine
Car tu vois je suis dans ma période de déveine
Je ne peux en trouver aucune, oh non non non
Hey hey hey, c'est ce que j'ai à dire

Je ne peux en trouver aucune, je ne peux en trouver aucune
Je ne peux trouver aucune satisfaction
Aucune satisfaction, aucune satisfaction, aucune satisfaction

# Posté le jeudi 21 août 2008 12:03

Modifié le jeudi 21 août 2008 12:15

MP3 : Through the Past, Darkly (Big / Paint it Black (1969)

Through the Past, Darkly (Big / Paint it Black (1969)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Paint it Black
  • Album : Through the Past, Darkly (Big
  • Année : 1969

Paroles :

Original


I see a red door and I want it painted black,
no colours anymore I want them to turn black.
I see the girls walk by dressed in their summer clothes,
I have to turn my head until the darkness goes.

I see a line of cars and they're all painted black,
with flowers and my love, both never to come back.
I see people turn their heads and quickly look away,
like a newborn baby it just happens every day.

I look inside my self and see my heart is back,
I see my red door and I want it painted black.
Maybe then I'll fade away and not have to face the facts,
it's not easy facing up when your whole world is black.

No more will my green sea go turn a deeper blue,
I could not forsee this thing happening to you.
If I look hard enough into the setting sun,
my love will laugh with me before the morning comes.

I see a red door and I want it painted black,
no colours anymore I want them ot turn black.
I see the girls walk by dressed in their summer clothes,
I have to turn my head until my darkness goes.


French


Je vois une porte rouge et je la voudrais peinte en noir
Plus aucune couleur je les veux toutes changées en noir
Je vois les filles se promener habillées dans leurs habits d'été
Je dois détourner la tête jusqu'à ce que mon obscurité s'en aille

Je vois une file de voitures et elles sont toutes peintes en noir
Avec des fleurs et mon amour, aucun des deux ne reviendra
Je vois les gens détourner la tête et regarder rapidement ailleurs
Comme un nouveau-né ça arrive seulement tous les jours

Je regarde à l'intérieur de moi et je vois que mon coeur est noir
Je vois ma porte rouge et elle a été peinte en noir
Peut-être qu'alors je disparaîtrais et je n'aurais pas à faire face aux faits
Ca n'est pas facile de faire face quand tout ton monde est noir

Ma mer verte ne se changera plus jamais en un bleu plus foncé
Je ne pouvais pas prévoir cette chose qui t'arrive
Si je scrute assez fort le soleil couchant
Mon amour rira avec moi avant que le jour ne se lève

[Refrain]

Hmm, hmm, hmm...

Je veux la voir peinte en noir, peinte en noir
Noir comme la nuit, noir comme du charbon
Je veux voir le soleil, effacé du ciel
Je veux le voir peint, peint, peint, peint en noir

# Posté le dimanche 31 août 2008 14:18